Ксенофонт Афінський : Зі «Спогадів про Сократа»

© М.М. МАХНІЙ ПСИХОЛОГІЧНА ДУМКА СТАРОДАВНЬОГО СВІТУ. — К.: Blox.ua, 2010

Ксенофонт Афінський : Зі «Спогадів про Сократа«

Флюеллінг Ралф Карлін «СОКРАТ»

Одного разу Арістіпп надумав збити з пантелику Сократа, як раніше його самого спантеличував Сократ. Але Сократ, завваживши наміри свого співбесідника, відповів стяму не так, як відповідають люди, які побоюються, щоб їхні слова не перекрутили на якийсь інший лад, але як людина, впевнена, що вона якраз виконує свій обов’язок. Справа полягала ось у чому: Арістіпп запитав Сократа, чи знав він що-небудь добре. Якщо б Сократ назвав що-небудь подібне до їжі, пиття, грошей, здоров’я, сили, сміливості, то Арістіпп почав би доводити, що це іноді буває злом. Але Сократ, маючи на думці, що коли нас що-небудь тривожить, то ми шукаємо засобу позбутися цього, дав відповідь найгіднішу: «Ти запитуєш мене,сказав він,– чи знаю я що-небудь добре від лихоманки?»

– Ні,відповів Арістіпп.

– Може, від хвороби очей?

– Так само ні.

– То, може, від голоду?

– Й не від голоду.

– Ну, якщо ти запитуєш мене, чи знаю я що-небудь таке добре, що ні від чого не добре, то я цього не знаю, та й знати не хочу.

Іншого разу Арістіпп запитав його, чи знає він що-небудь прекрасне.

– Навіть багато таких речей,відповів Сократ.

Усі вони схожі одна на одну?запитав Арістіпп.

Ні, деякі несхожі, як тільки можливо,відповів Сократ.

Але яким чином несхоже на прекрасне може бути прекрасним?запитав Арістіпп.

А ось яким, сказав Сократ, людина, що прекрасно біжить, клянусь Зевсом, несхожа на іншу, що прекрасно бореться; щит, прекрасний для захисту, надто не схожий на метальний спис, прекрасний для того, щоб з силою летіти.

Твоя відповідь, – сказав Арістіпп, цілком не вирізняється від відповіді на моє запитання, чи знаєш ти що-небудь добре.

– А ти думаєш, що добре одне, а прекрасне інше? Хіба ти не знаєш, що все у відношенні до одного і того ж прекрасне і добре? Так, про властивості душі не можна
сказати, що вони стосовно до одних предметів щось добре, а стосовно до інших щось прекрасне; далі люди і прекрасні і добрі в одному і тому ж і щодо одних і тих же предметів; так само стосовно до одних і тих же предметів і тіло людське видається і прекрасним і добрим; так само все, чим люди користуються, вважається і прекрасним і добрим щодо тих же предметів, стосовно до яких воно прекрасне.

Редакція україномовного перекладу Григорія Волинки

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*